translate
STEADY Translations - ALLE SPRACHEN FUR IHREN GESCHAFTSVERKEHR!
 

Lokalisierung: Waren-, Dienstleistungs- oder Produktanpassung (z. B. Software u.a.) an das Sprachumfeld des Gebiets, wo sie zu verbreiten sind.

Redaktieren: Es wird als eine selbstständige oder einen Teil einer kompletten Übersetzungsdienstleistung angeboten. Das ist der Vorgang des Textlesens zwecks Korrektur terminologischer, stilistischer oder sonstiger Fehler.

Legalisation: Beglaubigung einer Urkunde, die von einer örtlichen oder Gebietseinrichtung ausgestellt ist, durch die jeweilige übergeordnete Einrichtung (gewöhnlich ein Ministerium oder eine Agentur). Die Legalisation kann nur für die amtlich ausgestellte Urkunde erfolgen, unabhängig davon, ob der Urkunde eine Übersetzung in eine gegebene Sprache beigefügt ist oder nicht.

 

ÜBERSETZUNGEN

 check Die Übersetzungen werden von hochqualifizierten Fachleuten für das jeweilige Sprachgebiet ausgeführt. Das entwickelte Qualitätsmanagementsystem der "STEADY Translations" umfasst das Genießen der Dienstleistungen von Beratern für die unterschiedlichen Gebiete zwecks Gewährleistung einer maximalen Genauigkeit der Übersetzung. Außerdem wird jede Übersetzung von einem zweiten Übersetzer, d.h. von einem Redaktor geprüft,  ohne dass dieser Umstand den Preis der Dienstleistung beeinflusst.

check Das Team der "STEADY Translations" verfügt über reiche Erfahrungen in vielen Bereichen der Übersetzung und der technischen Gestaltung einschl. der Bearbeitung von Zeichnungen und Schemen, unter Anwendung verschiedenartiger Software zwecks maximaler Beibehaltung des Formatting des zu übersetzenden Ausgangsdokuments.

DOLMETSCHEN

check Das Team von "STEADY Translatons" schließt Dolmetscher mit gewissen Erfahrungen im Bereich des Simultan- und Konsekutiv-Dolmetschens ein, welche an zahlreichen Veranstaltungen teilgenommen haben, darunter sind folgende aufzuzählen: "Der goldne Regenschirm", Albena 2006; "Albena Fair", Albena 2006; die internationale Konferenz der Betriebsgeologen SGEM, Albena 2007; der internationale Kongreß während des Medienfestivals im Seebad Albena, 2008 und viele andere. Außerdem stellt unser Team Dolmetscher für Geschäftsverhandlungen, Begleitung ausländischer Gäste sowie ausgebildete Reiseleiter für Gäste und Delegationen von Firmen und Organisationen bereit.


check "STEADY Translations" bietet ihren Kunden, Körperschaften und natürlichen Personen, Übersetzungen und/oder Legalisation von Schriftstücken und Urkunden an. Die Agentur garantiert die Qualität, wobei sie Berater für die verschiedenen Gebiete bestellt. Alle Übersetzungen werden von dem jeweiligen Redaktor geprüft. Die Agentur erfüllt praktisch Übersetzungen auf alle Gebieten.

check "STEADY Translations" stellt Dolmetscher für Geschäftsverhandlungen, Schulungen, Seminare, Begleitung von Gästen und Geschäftspartnern sowie für Gerichtsstreite und Verfahren bereit.
 

Manche der Gebiete beinhalten:

check Private und Firmendokumentation (Korrespondenz);

check Waren- und Dienstleistungs-Lokalisierung;

check Finanzdokumente und Buchhaltungsbelege;

check Jüristische Schriftstücke und Dokumente;

check Medizindokumente

check Technische Dokumente, Militär- und Marine-, chemischer und biologischer Dokumente einschl., u.a.

check Elektronik, Telekommunikationen und IT und viele andere.

check Untertitel in Film einfügen;