| |
| |
|
Локализация:
Адаптиране на стока, услуга или продукт (напр. софтуер и др.) към езиковата среда на региона, в който ще бъде разпространяван. |
Ние, екипът на "СТЕДИ Транслейшънс", имаме богат опит в много области на писмения превод и техническото оформление и обработка на чертежи и схеми, при използване на различен софтуер, с цел максимално запазване форматирането на изходния документ, предоставен за превод.
|
|
|
СТЕДИ Транслейшънс - Вашият бизнес на всеки език! |
|
Редактиране на преводи
Редакцията на всички писмени преводи е включена като часто от общата услуга на писмените преводи и не се заплаща допълнително от клиентите ни.
Услугата, разбира се, може да се използва като самостоятелна опция и да предоставите за редакция Ваш готов превод, извършен от трети лица. |
Коректура на текстове
Коректурата на текстове включва проверка на граматиката, правописа (включително и пунктуация) и форматирането. Коректурата е компонент от цялостната преводна услуга, като не се запалща допълнително, освен ако не е предпочетена като самостоятелна опция, по отношение на текст, преведен от трети лица или фирми. |
|
|